(To be recited before class)

English 4.80-81

O Sri Vrndavana! I am now very fortunate. I have become the object of your invaluable mercy. You have given me the permission to reside within your boundaries, a permission that is prayed for by Lord Brahma, Sukadeva Gosvami, Sanaka Kumara, and others.  This greatest of gifts gives me hope that someday I will directly serve the splendid, charming, eternally youthful, amorous fair and dark Divine Couple, Radha-Syama.

81 O Sri Vrndavana! You are more affectionate than millions of mothers. Your supremely wonderful transcendental glories are forever recalled by Laksmi, Siva, and a host of great souls. Yes, it’s true that you have now appeared before my eyes, and you have granted me Vraja vasa, which is sought by the most advanced devotees. But why do you now hesitate to allow me to serve the rasika janas that live within your boundaries?

1. 13.45 (Salini)

puëyät puëyaà, mangalaà mangalänäà
divyäd divyaà, kämadaà kämadänäm
särät säraà, premadaà premadänäm
anyad vrndä, raëyato manyatäà kaù

Vraja Dhama is the most sacred of all sacred places; the most auspicious of all auspicious things; the most splendid and transcendental of all that is splendid and transcendental; and Vraja is the greatest desire-fulfilling philanthropist of all desire fulfilling philanthropists. Not only is Vrndavana greater than the greatest of they who bestow divine love, but she is the greatest giver of transcendental love. Is there any place other than Sridhama Vrndavana that can be thought of in this way?

2. 17.105 (B. sam.)  

nänyad badämi na çåëomi no cintayämi
nänyad vrajämina bhajämi naca äçrayämi
pashyämi jagrati tathä sapna pina nanyat
çré-rädhika rati vinoda vanaà vinähaà

I will not speak, hear, or think of anything else. I will not speak, worship, or take shelter of anything else. Either awake or in dreams, I do not see anything but the forest where Sri Radha enjoys pastimes (i.e. Sridhama Vrndavana). 

3. 16.1 (Sardula Vikriditam = 6 Gos.)

rädhä vakta saroja divya madhupaà, rädhä-dåço ranjanaà
rädhä vakñasi divya néla vasanaà, rädhä-manaù çåìkhalam
rädhä näbhi sudhä saraù kuvalayaà, rädhä-pada-çri-nakhen
dünäm- lanchanam eva vänchata-vane, rädhäka-khelä-mågam

Hey sadhakas! Hanker after Syama, who is the clever bumble-bee hovering around the lotus flower of Rädhikä’s sweet mouth; the black mascara bordering Kishori’s lotus eyes; the splendid blue cunnari covering Radha’s breasts; the chain binding Radha’s heart; the blue lotus growing in the nectar lake of Radha’s navel; and the deer mark on the moons of Rasesvari’s effulgent toenails. 

4. 12.25-26 (Mallini)

madhura-madhura-nänä, puñpa-saurabhya-lubhyaà
madhura-madhura-bhånga, çreëi-jhankara-ramyam
madhura-madhura-gäyat, kokilaà çäri-kirair
madhura-madhura-ghusöa, präëa-bandhu-prabandham

I take shelter of the most charming forest of Vrndavana, which delights with the humming of joyous bees maddened by the sweet fragrances of exotic tropical flowers. The attractive poetic singing of excited parrots and cuckoos saturates the love groves, wherein Rädhikä tightly embraces Her life and soul.  

madhura-madhura-rädhä, kinkaré-klpta-çayyaà
madhura-madhura-rädhä, kåñëa-keli-nikunjam
madhura-madhura-tat-premon, madändhäli-våndaà
madhura-madhura-våndä, raëyam eväçrito 'smi

In the attractive kunjas of Vraja, Rädhikä’s sakhis prepare comfortable flower beds for the amorous pleasures of Radha-Madhava. Absorbed in the sports of their Master and Mistress, Rädhä’s delightful sakhis become blinded by the intoxication of pure love divine. I take shelter of this most charming forest of Vrndavana. 

5. 9.45 (Mallini)

jayati jayati rädhä, prema-särair agädhä
jayati jayati kåñëas, tad-rasäpära-tåñëaù
jayati jayati våndaà, sat-sakhénäà dvayaikyaà
jayati jayati våndä, känanaà tat-svadhäma

All glories to Radha, the essence of the fathomless ocean of pure love! And all glories to Her dearest Syama, who is ever thirsty to drink the honey nectar of Her company! All glories to the sakhi manjaris who unite Them in the kunjas. All glories to Sridhama Vrndavana, the matchless abode of the Divine Couple! 

6. 17.123-4 (Vraj SB)

namo stu våindävana sundaräbhyäà
namo stu våindävana vibhramäbhyäà
namo stu våindävana jivanäbhyäà
namo stu våindävana nägaräbhyäà

123. I constantly offer my obeisances unto the Divine Couple, who are the most beautiful persons in Vrindavana. I offer my obeisances unto Radha-Syama, who are bewildered by ecstatic love for each other. I offer my obeisances unto Rädhikä-Syama, who are famous the very life and soul of the Vrajavasis. I offer my obeisances unto Radha-Govinda, who always enjoy conjugal pastimes in Vrindavana.

namo ’stu våindävana satkripäbhyäà
namo ’stu våindävana sad-rasäbhyäà
namo ’stu våindävana purëatäbhyäà
namo ’stu våindävana gocaräbhyäà

124. I forever offer my obeisances to Radha-Syama, who are oceans of mercy and a storehouse of eternal pastimes in Vrindavana. I offer my respectful obeisances unto Radha-Madhava, who constantly enjoy sweet rasa-filled conjugal pastimes in Vrindavana. I offer my respectful obeisances unto Radha-Gopinatha, who derive the greatest bliss meandering through the groves of Vrindavana. 

7. 17.84 (Vraja SB)

yadaiva sac-cid, rasa rupa buddhir
våndävanastha, sthira jangameñu
syät nirvyalikaà, puruñas tadaiva
cakänti rädhä, priya sevi rüpa

When one understands that all the animate and inanimate entities of Sri Vraja Dhama have eternal forms of spiritual nectar, then only he attains the form of a dear maidservant of Rädhä.

 

Spread the Word

Quote of the Day

Untitled Document
 

VIDEOS

  • Vyasa Puja 2011
    Vyasa Puja 2011
  • SRI CAITANYA CARITAMRTA
    Sri Caitanya Caritamrta
  • Sri Bhakti Rasamrta Sindhu
    Sri Bhakti Rasamrta Sindhu
  • Sri Bhajana Rahasya
    Sri Bhajana Rahasya